close



尖叫聲、碗盤破碎聲和摔門聲。

樓上的年輕情侶又開始吵架,女孩只聽得到他們大吼大叫,西班牙語聽起來特別尖銳,真的很像在各說各話。反正他們常吵,不久又好了...大學生,同居,除了熱愛亂丟垃圾、煙蒂和衣服外,也喜歡大聲吵架。巴不得整間公寓的人都聽得見!接著,聽到女生用不太標準的英語大吼:「Shut up, go fuck out of here!」

用女生形容好像不太公平,其實她們一對同性戀情侶。

聽到外國人吵架,每次都會讓人覺得特別心煩,第一是聽不懂,再來是因為他們會因為別人聽不懂,而更加瘋狂。如果這時候他們還有朋友來,那就會更可怕,從樓上吵到樓下,再吵到大街上,然後居民受不了,就會報警;警察來了更麻煩,他們可能還會按鄰居門鈴詢問狀況。於是女孩就要試圖解釋剛剛的情境。

女孩老是在想:「如果每次都要吵成這樣,乾脆分手算了吧!」

這次上天似乎聽見女孩的祈禱。有一天早上出門,突然看到總是大聲尖叫的女生,把三大箱行李、四到五個小提袋丟上計程車,然後揚長而去。從此之後,女孩再也沒看過這個人,樓上再也沒有爭執和摔門聲。但還是有震耳欲聾的音樂,不過那是偶一為之,有時還有一群人上樓的腳步聲,和說話談笑聲。

再一個星期後,另一個女生下樓和女孩家借廁所,女孩覺得她長得滿可愛的。

Twister, oh, 騙子,喔!
Does anyone see through you? 有人看穿你媽?
You're a twister oh, an animal. 你是個騙子,畜生!
May you're so happy, now. 你高興了吧!
I didn't go along with you, 我不跟著你了
So happy now, na na na. 高興了吧!
May you're gonna have to hold on. 你最好停一停
You're gonna have to hold on. 你最好停一停
You're gonna have to hold on, hold on, hold on. 你最好停一停,停一停
Or we're gonna have to move on. 或者我們應該繼續下去
We're gonna have to move on. 我們應該繼續下去
I feel alright. 我覺得還好
And I cried so hard. 而我痛哭不已
The ridiculous thoughts, oh. 這些荒謬的想法
I feel alright, alright, alright, alright. 我覺得還好,還好,還好


"Ridiculous Thoughts", 小紅莓樂團(The Cranberries)
arrow
arrow
    全站熱搜

    Kay 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()